And it felt as if there were... something electric running from the ground up through me.
E ho sentito come una scossa elettrica... che, partendo da terra, mi attraversava.
Yes, I could hear another column as I came up through the pass.
Sì, ne ho sentita un'altra mentre attraversavo il passo.
Found a main trail, but four of them cut out here and rode on up through that pass.
C'è una pista principale, ma... quattro di loro si sono separati qui, per dirigersi attraverso quel passo.
Anyway, Jenny and me was best friends all the way up through high school.
Comunque io e Jenny eravamo migliori amici durante tutto il liceo.
Watch your step up through here.
Attenta a dove metti i piedi.
Steam's coming up through a crack in the concrete.
Il vapore sta salendo attraverso una crepa del cemento.
You can't just roll up through here with no colors on, pulling tricks, man.
Sarà, ma noi abbiamo delle regole. Non puoi presentarti sene'a colori, e facendo certe scene.
And you'll go up through Mr. Luce's office and take care of that.
Arriverai fino all'ufficio del Preside e li farai fuori tutti.
While I go, on the red line, up through this hallway... where we'll have the best targets, dumb-ass jocks and shit.
Mentre io, seguendo la linea rossa, raggiungo questo corridoio.. dove forse ci trovo quelli tosti, e mi diverto.
How are you holding up through all this?
Tu come te la passi, invece?
Gave him his first big break onstage, brought him up through the ranks.
Gii ha dato ia prima grande occasione in scena e gii ha fatto scalare i ranghi.
I need you to go up through the grate and into the vents.
Devi passare per il condotto di ventilazione.
Hidden in a convent, the doings up through nun the juggling of chicks circus pornographic, it is distasteful.
Nascosta in un convento, vestirsi da suora... giocherellare con una fica in un circo pornografico, e' ripugnante persino per una come te, Camero.
Well, Doc... if you had a chance to save 1, 000 people at once... put 'em down and then wake 'em up... through some magical, like, procedure that you believed in and knew how to make it work... you'd do it, right?
Beh, dottore, se avessi la possibilita'... di salvare 1000 persone in una volta sola... mettendoli a dormire... e poi facendoli svegliare... attraverso una sorta di procedura magica... nella quale credi e sai come farla funzionare, lo faresti, giusto?
He just looked up, looked up through the mud and the silt, his face the color of a fish's belly.
Si limito' a guardare, ad alzare lo sguardo attraverso il fango e il limo, la sua faccia era del colore della pancia di un pesce.
Uh, from that back wall or, uh, from over there or up through the floor?
Dal retro di quel muro, o... da lì sotto, o... su dal pavimento?
You're moving up through the ranks, and he's failing.
Tu sali nella graduatoria e lui scende.
You slide down a chute and then work your way back up through the appellate system.
Scivoli giù e cerchi di risalire ricorrendo in appello.
The men at this table, all of us, came up through honest, hard work.
Gli uomini seduti a questo tavolo, tutti noi ci siamo fatti strada con l'onesto e duro lavoro.
I got one with a breakaway lid that's a real time-saver for today's zombie looking to make that classic hand-shooting-up- through-the-dirt big entrance.
Ne ho uno con il coperchio rimovibile, un vero salva-tempo per gli zombie che vogliono fare un ingresso ad effetto sbucando da sottoterra come nei film horror.
It should just be up through those trees.
Dovrebbe essere lassù dopo quegli alberi.
Visualize another pillar of Light rising from the center of the Earth, then up through your body and upwards into the sky towards all beings of Light in our Solar System and our galaxy.
Visualizza un’altra colonna di luce che si emana dal centro della Terra, poi su attraverso il vostro corpo e verso l’alto, verso il cielo e verso tutti gli esseri di Luce nel nostro Sistema Solare e la nostra Galassia.
Set to poke up through the ground and grab you.
Pronti a spuntare dalla terra e ad afferrarti.
It was set up through my girlfriend at the time.
Era stata organizzata dalla mia ragazza di allora.
The fragrance of rouge and perfume danced up through the air.
Gli odori di fard e di profumo danzavano nell'aria.
That road heads up through the hills into the favelas.
La strada continua tra le colline verso le favelas.
So, I picked this up through the open tactical mics.
Allora, l'ho ripreso attraverso i microfoni tattici.
Looks like the fungus came up through some grating.
Pare che il fungo sia sbucato fuori da un tombino. - A Roxbury?
And with this set-up through the pipes, no one'll even know it's down here.
E, mandata lungo i tubi, nessuno sapra' mai che si trova qui.
I saw him head up through the trees that way before I blacked out.
L'ho visto fuggire tra gli alberi in quella direzione, prima di svenire.
And he keeps it up through breakfast.
E continua a suonare sino alla fine della colazione.
You know, coming up through the ranks, you were my hero.
Quando ho iniziato la mia folgorante carriera, eri il mio eroe.
If I play, for example, holding the stick -- where literally I do not let go of the stick -- (Drum sound) you'll experience quite a lot of shock coming up through the arm.
Se io suono, per dire, stringendo la bacchetta -- senza lasciarla andare -- quello che si avverte è una forte scossa che risale il braccio.
It broke up through atmospheric pressure, it crumbled, and then the pieces fell apart and did some damage.
Si frantumò nella pressione atmosferica, si sgretolò e le varie parti si separarono causando una serie di danni.
So there was that big flash, and you can see the robot jumping up through the air.
C'è stato questo grande flash, e vedete il robot che salta in aria.
It's capillary action and transpiration pulls water up, a drop at a time, pulling it, releasing it from a leaf and pulling it up through the roots.
E' azione capillare e la traspirazione tira su l'acqua, una goccia per volta, tirandola, rilasciandola da una foglia e tirandola su attraverso le radici.
And their border on the north side was from Jordan; and the border went up to the side of Jericho on the north side, and went up through the mountains westward; and the goings out thereof were at the wilderness of Beth-aven.
Dal lato di settentrione, il loro confine partiva dal Giordano, saliva il pendio settentrionale di Gerico, saliva per la montagna verso occidente e faceva capo al deserto di Bet-Aven
4.1042339801788s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?